Translate your content

Website Content Localization & Translation

Join Localazy to manage, automate, and make your website available in multiple languages. Translate with AI in one click, or order professional human translations in two.

One website – infinite user experiences – with Localazy

Imagine building 100s of websites for all users’ countries. Now, with us, you can localize your website so it provides such tailored experiences in one. 1B+ readers already consume content localized with us. From indie hackers to large enterprises, we help everyone build multilingual websites for unique experiences.

Forget copy-pasting: Integrate once and export translations on autopilot

Forget copy-pasting: Integrate once and export translations on autopilot

With a wide array of integrations, from headless CMS like StrapiStoryblok, or Directus, to the popular Webflow, and countless file formats, you and your developers will love this localization experience.

Connect Localazy and translate content as it’s updated on your website with our Continuous Localization Team.

Learn more

Website Content Localization & Translation

Translation can be an integral part of any company. When translating for your business, you are looking to preserve the meaning or feel of the original text while making it readable by the target audience.

Remember that translation is not just about changing words from one language to another. It’s about communicating ideas, so translators need to think about the context behind the words in order to convey them accurately. Translation as a Service is a way that provides translation for all language pairs and varieties. This helps to fill the needs of people who do not speak any language other than their native one.

Translation as a service has many different meanings: Sometimes, it refers to all types of services provided by translators. Other times, it refers to the work of language service providers who take on translation jobs for specific clients.

There are several reasons why a business would decide to outsource its translation needs. By choosing Translation as a Service, businesses will save money because they won’t have to pay for an expensive employee if they don’t need one.

Also, by outsourcing their translation requirements to qualified professionals, organizations will receive consistent results every time they request a job. If they choose to use only human translators, then they’ll also benefit from their natural ability to provide creative solutions to unique situations. It’s important to understand that translation isn’t just about translating text; it includes assembling documents and coordinating projects between teams.

If you’re looking for options on how to improve your translation workflow, you will fall in love with the Localazy Autopilot plan and our pro-active, automatic translation services provided by the Continuous Localization Team.

Last updated: 20/12/2021

Translating your website in multiple languages is crucial for reaching a wider clientele. No other approach connects with people deeper than words in their native language.

Translating a website can be done in two ways: using human or machine translation. 🤓

For human translations, you’ll usually need to hire an agency that translates your web pages in the required languages. Translations by real people are impeccable because a translator knows to retain the structure, language nuances, and context.

Then, we can also translate a website using machine translation which relies on artificial intelligence to provide us with translations of our web content. When speaking about translation through AI, Google Translate intuitively comes into mind.

Artificial intelligence feeds on large quantities of data, but it can’t ever replace a real translator who can distinguish between different contexts and language nuances. 😵

A website contains both general and specific types of content. Using Localazy’s API to translate your website means you can effectively leverage both human and machine translations.

How to do it then?

  1. Prepare your website for internationalization and localization.
  2. Choose a suitable translation API.
  3. Integrate your website with the solution of your choice.
  4. Choose languages and content to start translating.
  5. Optimize and grow your multilingual content.

As a continuous localization platform, Localazy gives you the power of using its API to translate all types of content on your website. And best of all, it’s free to use!

Last updated: 01/08/2022

Refining website content through culture, language, and flow is essential to provide users with the most useful and relevant experience.

Website localization is the process of expanding an existing website to meet the language and culture requirements of a target market. In other words, it is the process of adapting a website into a different linguistic and cultural context, involving much more than the simple translation of content.

Remember that people do not all speak the same language even if they live in the same country.

You might be interested in: #️⃣

Last updated: 29/06/2022

There are two ways to translate the website content: as a visitor or as an owner. From both of these perspectives can be employed different tools and approaches. ⚒️ But first, let’s explain how translation can be done.

💪 How do human translators work? #️⃣

Traditional translation agencies employ human translators to translate web content for their clients. The process is done the old way, mechanically translating each sentence while going through the pages. The human eye is indispensable for producing excellent localized content, no matter the advanced artificial intelligence algorithms you’re using for machine translations.

Humans can distinguish between similar contexts, language nuances, and figurative uses to select the right words. However, translators will charge for the time they spend translating common phrases, which are avoidable costs thanks to our ShareTM.

🦾 How does machine translation work? #️⃣

Artificial intelligence was first used for small translation tasks, but now it has evolved so much that it can substitute human translations entirely in some cases. Well-known machine translation service providers like Google Translate are responsible for a large amount of automatically translated content. However, they’re responsible for big bloopers as well. 😂

The golden middle way produces the most optimized results. Machine translations (MT) result from algorithms; therefore, they’re unable to detect figurative contexts, language nuances, and cultural differences. Automated translations save time and are worth the costs when they are being done under human supervision.

🌐 How to translate a website using Chrome as a visitor? #️⃣

The built-in Chrome feature allows visitors to translate a website from a language different from the one they’ve configured their browser to use. Its use is relatively straightforward, and users aren’t required to install or download anything as the feature comes with the Chrome browser by default. 😀

  1. Visit a page with content in a foreign language 😵
  2. Tap on the Google Translate icon on the right of the search bar to select the target language. 🎌 (Sometimes, Chrome will display a window with translation automatically)
  3. Three dots on the right reveal an extensive list of languages as options. ▪️▪️▪️
  4. Voilà! The page will be translated into the desired language. 🥳️

🏹 How to translate a website as an owner? #️⃣

Localizing your website for local markets is proven to increase sales and brand awareness for all kinds of industries. Deciding to localize your website means opening doors for clients who were unreachable before, but how can you go multilingual with your website? 🤔

If visitors are translating your website using the Google Translate feature, the chances are that the message of your content will be lost in the translation. Localization services like Localazy preserve the originality of your content through quick and efficient localization.

Generally, there are two ways to translate a website into multiple languages: human translation or machine translation. Everything else is a variant or mix of these two.

🎯 How to translate a website using Localazy? #️⃣

So, what’s the most optimal solution for translating your website? We’ve found that a combination of both human and machine translation can yield wonderful results at an affordable cost. With support in over 80+ languages and 3000 locales, Localazy is the result of this vision. Take the lazy but effective route to website localization here. ✅

Here are the steps to be followed for translating a website you own: #️⃣

Last updated: 01/08/2022

To translate a Strapi website, you need to install the official Internationalization plugin (it comes pre-installed since version 3.6.0 and above). Then you can add multiple locales for your content and translate your website directly inside Strapi.

To make it easier for you, you can also install the Strapi localization plugin by Localazy and seamlessly translate your content into multiple languages with advanced translation tools that Localazy offers, pre-translate everything with machine translation engines or order professional translation services to alleviate the need for handling translations altogether.

How to do it? #️⃣

  1. Install the Localization plugin for Strapi
  2. Sign up & Upload your content to Localazy.
  3. Translate your Strapi website content using the tools available in Localazy or let the Localazy Continuous Localization Team translate the content for you.
  4. Download translated content back to Strapi.

Learn more in the Strapi + Localazy tutorial.

Last updated: 23/08/2022

To start with the localization of your Webflow website, you must own the Webflow Localization Subscription Plan. Then you simply add new locale to your webflow project and connect it with Localazy.

Add new languages in Webflow #️⃣

  1. Login to your Webflow account and go to your dashboard.
  2. Choose website you want to localize and open Designer.
  3. Click on the Settings icon in the left sidebar.
  4. Select Localization.
  5. Click on the Add new locale button and choose the language you want to add.
  6. Click on the Save button.
  7. Click on the Save changes button.

Translate your Webflow instance using Localazy #️⃣

  1. Sign up to Localazy and create a new project
  2. Install the Webflow integration in Localazy and connect your account.
  3. Import your content to Localazy
  4. Translate your content (learn more).
  5. Export translations to Webflow
Last updated: 07/01/2025

What is your preferred platform?

AndroidiOSReactVue.jsAngularJavaScriptJSONXLIFFStoryblokStrapi
🚩 Order Professional Website Translations ⭐

Localize websites without the hassle

Start now

A friendly environment for our translation team

"As a dashboard engineering manager, I use Localazy to create a friendly environment for me and my translation team. If I have to recommend a tool to handle translations, I will talk about Localazy for sure!"

User avatar
Alexandre Philibeaux Engineering Manager
Company logo
Learn more

Well designed tool with many features!

"We operate multiple complex websites with many languages. Before we switched to Localazy, managing and keeping all dictionaries up-to-date was pure hell. We can now easily review, manage, and keep all dictionaries up-to-date whenever we add or modify any functionality."

User avatar
Filip Kotora CTO RAILVIS
Company logo

Very powerful translation system with affordable cost!

"We looked for a solution that can cover several use cases across our project, and Localazy is a clear winner. Thanks to CLI tools, git and branching, and features, we could integrate Localazy with GitHub Actions for automated documentation translation delivery."

User avatar
Yuriy Andamasov CEO VyOS Inc
Company logo

Localazy greatly simplified the translation flow!

"We would recommend Localazy very much, especially for businesses with their own translation teams. It greatly simplified the translation flow."

User avatar
Adéla Flejšarová IT Project Manager at Mixit
Company logo
learn more

Localazy helped us streamline the localization process for 27 languages!

"Localazy has significantly streamlined our localization process, making it more efficient and organized. The ease of collaboration and the clear tracking of translation progress have been instrumental in improving our workflow."

User avatar
Manuel Radenkovic Managing Director of Behires Services GmbH
Company logo
learn more

Very easy to use

"The ease of use is splendid. Localazy's UI is simple, clean, and intuitive, and the price/performance ratio is unbeatable. It's an easy-to-use-and-set-up localization tool with E2E capabilities."

User avatar
Martin Uher CTO at Investown.cz
Company logo
learn more

Our developers love the set-and-forget philosophy of Localazy!

"Localazy is a really user-friendly platform. We enjoy combining our in-house people, automated professional translations, and crowdsourcing the translations from the community in one project without too much management needed to make everything work."

User avatar
Lukáš Tóth Product Manager at Rouvy
Company logo
learn more

Good pricing, good UI and ultimately does its job

"I'd recommend Localazy to other peers in my industry. It offers good pricing, has a good UI and ultimately does its job. Being able to find missing translations and easily use machine translations is very smart."

User avatar
Lasse Melbye CTO & Co-Founder at Customers 1st
Company logo
learn more

The customer care is awesome!

"Adding Localazy to our workflow was really easy. We appreciate the simplicity, as well as the ability to use keyboard shortcuts to speed things up. And the customer care is awesome, which we love."

User avatar
Mário Roženský CEO of SupportBox
Company logo
learn more

Works like a charm!

"Localazy helped us improve our translation workflow significantly. The UI is super easy to use, the toolset is awesome, and the integration into Laravel works like a charm!"

User avatar
David Jardin Founder of djumla
Company logo
learn more

Makes localization much easier

"If you don't want to manage the pain of translation keys, files, and flows, you certainly need to consider Localazy. You'll be able focus on your product and not on locale configurations."

User avatar
Agustin Cavilliotti Founder of Donar Online
Company logo
learn more

Super easy to manage

"Once implementation is completed, Localazy is a really easy platform to adopt and function with."

User avatar
Nicolas Manfredini CEO & Founder of Winalist
Company logo
learn more

A godsend for our developers

"Localazy streamlined our translation workflow and made our developers' lives easier. Now they can focus on developing rather than keeping track of translations."

User avatar
Anton Bremer Co-founder of Dawn Patrol
Company logo
learn more