Low-resource languages

Languages that are difficult to translate due to the lack of resources about them.

Low-resource languages are languages that lack enough online data, technical tools, and linguistic resources needed for tasks like translation, speech recognition, and text processing. This makes it harder to develop language technology for them.

Many indigenous, minority, and regional languages fall into this category.  These languages often have fewer digital texts, limited research, and less representation in tech platforms. Researchers and tech developers are working to close this gap by building better language tools and resources.

📉 Key points about low-resource languages: #️⃣

  • They lack large datasets needed for AI and translation tools.
  • Face challenges in language preservation and tech development.
  • Require specialized research and community collaboration.
  • Supported by organizations promoting linguistic diversity and inclusion.

The Localazy Hub offers abundant information on different low-resource languages, including number of speakers and geographical presence.

Curious about software localization beyond the terminology?

⚡ Manage your translations with Localazy! 🌍